国科网

2025-02-06 20:46:13  星期四
立足国科融媒,服务先进科技
研究:网络充斥低质机翻内容,大语言模型训练需警惕数据陷阱

点赞

0
发布时间:2024年02月04日 浏览量:159次 所属栏目:人工智能 发布者:田佳恬

2 月 4 日消息,亚马逊云计算人工智能实验室的研究人员发现,网络上大量内容来自机器翻译 (MT) 生成,这些跨越多种语言的翻译内容质量普遍较低。研究团队强调,这凸显了在训练大型语言模型 (LLM) 时,数据质量和来源考量的重要性。

研究还发现,机器生成内容在资源较少语言的翻译中很普遍,并占网络内容的很大一部分。

IT之家注意到,研究团队开发了名为多维 cc 矩阵 (MWccMatrix) 的庞大资源,以更好地理解机器翻译内容的特征。该资源包含 90 种语言中 64 亿个独特的句子,并包括翻译元组,即相互翻译的一组句子。

这项研究发现大量网络内容通常被翻译成多种语言,主要通过机器翻译完成。这种内容不仅在资源较少语言的翻译中普遍存在,而且在这些语言的所有网络内容中也占很大一部分。

研究人员还注意到,出于广告收入等目的,被翻译成多种语言的内容存在选择性偏差。

论文的结论是:“机器翻译技术在过去十年里取得了显著进步,但仍达不到人类质量水平。多年来,使用当时可用的机器翻译系统将机器翻译内容添加到网络上,因此网络上大部分机器翻译内容按照现代标准可能质量很低。这可能会导致 LLM 模型产生更多‘幻觉’ ,而选择偏差表明即使不考虑机器翻译错误,数据质量也可能较低。数据质量对于 LLM 训练至关重要,其中高质量的语料库,如书籍和维基百科文章,通常会进行多次向上采样。”

分享说明:转发分享请注明出处。

    热点图讯
    最新图讯
    相关图讯
    网站简介  |   联系我们  |   广告服务  |   监督电话
    本网站由国科网运营维护 国科网讯(北京)技术有限公司版权所有  咨询电话:010-88516927
    地址:北京市海淀区阜石路甲69号院1号楼1层一单元114
    ICP备案号:京ICP备15066964号-8   违法和不良信息举报电话:010-67196565
    12300电信用户申诉受理中心   网络违法犯罪举报网站   中国互联网举报中心   12321网络不良与垃圾信息举报中心   12318全国文化市场举报网站
    代理域名注册服务机构:阿里巴巴云计算(北京)有限公司